Jogger Pro (BTHS-AS6P) User Manual (German)

User manual (German)

Other languages by Google translate

English   French   Spanish   Italian   Japanese    German

 

 

Avantree Jogger Pro User Manual

Bluetooth Stereo Headset for Sports

 

1. Produktbeschreibung

Avantree Jogger Pro (AS6P) ist ein leichtes Bluetooth-Stereo-Kopfhörer mit integriertem Mikrofon. Es ist ideal für den Einsatz während der aktive Beschäftigungen wie Joggen und Training. Es hat eine trendy Sport-Design und ist spritzwassergeschützt. Das Headset ist mit Bluetooth 4.0-Technologie ausgestattet, so können Sie zwei Geräte gleichzeitig anschließen und genießen Sie hervorragende Klangqualität von der apt-X-Codec. Tauchen Sie ein in den reichen Ton des Smartphones, Bluetooth-fähigen MP3-Player oder Tabletten. Jogger Pro ist der perfekte Begleiter für Ihr Trainingsprogramm.

 

2. Produktübersicht                           

(1). Speaker
(2). Nächster
(3). LED-Anzeige
(4). Zurück
(5). Stirnband
(6). Ladebuchse
(7). Multifunktionstaste (MFB)
(8). Mikrophon
(9). Lautstärke runter
(10). Lauter
(11). Sweat-Schutzkappe

Was ist in der Box:
• Avantree Jogger Pro
• USB-Ladekabel
• Schwammohrhörer
• Tragetasche
• Benutzerhandbuch
• Geschenkgutschein

Optional:

• Reisen / Autoaufladeeinheit / Armband

 

3. Der Ladevorgang

Avantree Jogger Pro verwendet eine 2,0 mm-Buchse Ladebuchse. 

1) Für die erste Ladung, bitte laden Sie das Gerät für mindestens 2,5 Stunden, um sicherzustellen, dass das Headset vollständig aufgeladen ist und der Akku seine volle Kapazität erreicht.
2) Danach wird jeder Ladezyklus zu nehmen bis zu 2,5 Stunden.
3) Die LED zeigt rot, wenn das Laden und erlischt, wenn der Ladevorgang abgeschlossen.
4) Wenn Sie das Einzelteil für ein paar Monate nicht benutzt haben, kann die LED nicht sofort hellrot, wenn erste Lade. In diesem Fall kann es 15 bis 35 Minuten, bis die LED leuchtet rot.

Hinweis:
• Verwenden Sie nur eine Avantree zertifiziert Ladegerät. Oder wenden Sie sich Avantree Unterstützung, bevor Sie einen anderen Dritten Ladegerät.
• Wenn die Batterie schwach ist, leuchtet die rote LED-Anzeige blinkt rot, einmal alle 10 Sekunden und eine "DUDU" Sound wird kommen jede Minute.

 

4. Ein- / Ausschalten

Schalten Sie: Aus, drücken und halten Sie "MFB" für etwa 4 Sekunden lang, bis die LED-Anzeige zeigt blau.
Schalten: Aus, drücken und halten Sie "MFB" für etwa 4 Sekunden lang, bis die LED-Anzeige rot.

 

5. Arbeiten mit Handy (Online-Lernprogramm)

Es ist wichtig, um das Headset mit Ihrem Bluetooth-fähigen Mobiltelefon für die erste Verwendung koppeln.

5.1 Pairing Verfahren:
A. Stellen Sie sicher, das Headset ausgeschaltet ist.
B. Halten Sie die MFB-Taste (ca. 7-10 Sekunden), bis die LED blinkt abwechselnd blau und rot.
C. Suchen Sie das Headset von Ihrem Telefon.
D. Nachdem "Avantree Jogger Pro '' in der Suchliste gefunden wird, befolgen Sie die angegebenen Schritte, und geben Sie den PIN-Code 0000 zu paaren (einige Telefone nicht die PIN-Abfrage).
E. Schließen Sie das Headset an das Telefon.
F. Das Headset ist jetzt betriebsbereit.
Einmal gekoppelt und verbunden, wird das Headset automatisch mit Ihrem Telefon verbunden, wenn Sie das Headset wieder einzuschalten, sofern Ihr Telefon in Reichweite befindet.

Wir finden die meisten der Online technische Fragen sind, die durch unsachgemäße Pairing zwischen Headset und dem Bluetooth-Gerät verursacht werden. Bitte befolgen Sie die oben genannten Anweisungen Schritt für Schritt.

5.2 Grundfunktionen:
• Annehmen eines Anrufs:
Drücken Sie "MFB" einmal, um den Anruf anzunehmen: Um einen Anruf anzunehmen.
Drücken Sie "MFB" einmal, um einen zweiten Anruf anzunehmen und gleichzeitig den ersten Anruf zu beenden: Um einen zweiten Anruf zu beantworten.
• Beenden eines Anrufs: Drücken Sie die Taste "MFB" einmal, um einen Anruf zu beenden.
• Einen Anruf ablehnen:
Abweisen eines Anrufs: Drücken und halten Sie die Taste "MFB" für 3 Sekunden, um einen Anruf abzuweisen.
Ablehnen eines zweiten Anrufs: Drücken Sie die "Zurück" Taste einmal, um einen zweiten Anruf abzulehnen.
• Voice Dial: Drücken Sie kurz beide "V +" und "V-", während im Standby-Modus, so sagen die Sprachanwahl
die Sie anrufen möchten. (Hinweis: Stellen Sie sicher, dass Ihr Telefon die Sprachanwahl.)
• Wahlwiederholung: Im Standby-Modus, doppelklicken Sie auf die Taste "MFB".
• Zum Schalten einer Verbindung zwischen Headset und Mobiltelefon:
Vom Headset zum Mobiltelefon: Während eines Anrufs drücken und halten Sie "MFB" für 2 Sekunden, um den Anruf auf Ihrem Mobiltelefon zu übertragen.
Von Ihrem Handy auf Headset: Während eines Anrufs drücken und halten Sie "MFB" für 2 Sekunden zu übertragen
der Anruf an das Headset.
• Um während eines Gesprächs Stummschalten & Ton ein:
Mikrofon stummschalten: Halten Sie die Schaltfläche "Weiter", bis Sie einen kurzen Signalton hören. In stummer
Status, werden Sie zwei kurze Pieptöne alle 3 Sekunden zu hören.
Mikrofon wieder einschalten: Drücken und halten Sie die Schaltfläche "Weiter", bis Sie einen weiteren kurzen Signalton hören.
• Um die Standardeinstellungen wiederherstellen: Im Standby-Modus (nur schalten Sie ihn ein), drücken und halten Sie "Next" Taste für 8 Sekunden, bis die Anzeige blinkt blau und rot. Der Kopfhörer ist nun auf die ursprünglichen Einstellungen zurückgesetzt. Nachdem er wieder eingeschaltet wird, wird es in den Pairing-Modus.

5.3 Musik-Streaming
Bitte aktivieren Sie Ihr Telefon Musik-Player vor dem Hören von Musik auf dem Kopfhörer. Bei manchen Telefonen wird Musik automatisch auf Ihr Headset zu hören, andere Telefone Sie werden zu müssen,
Musik von Ihrem Telefon manuell zu übertragen, um das Headset.
• Lautstärke erhöhen: Drücken und halten Sie die Taste "Volume +", oder für kleine inkrementelle steigt, Kurz
drücken Sie die Taste "Volume +".
• Lautstärke verringern: Halten Sie die "Volume -" Taste, oder für kleine inkrementelle abnimmt,
drücken Sie kurz "Volume-" -Taste.
• Um Musik abspielen: Drücken Sie die Taste "MFB".
• Pause: Drücken Sie erneut die Taste "MFB".
• Vorheriger Titel: Drücken Sie die "Zurück" -Taste.
• Next Track: Drücken Sie die Schaltfläche "Weiter".

Hinweise:
1) Einige Funktionen sind abhängig von der Mobiltelefon mit dem Headset verwendet. Deshalb
bestimmte Funktionen möglicherweise nicht mit allen Mobiltelefonen arbeiten, da einige Telefone nicht unterstützen.
2) Bei manchen Telefonen, wenn Energiesparmodus mit bewegten Bildern animiert aktiviert,
Musikleistung kann unterbrochen werden. Wenn dies passiert, ändern Sie den Energiesparmodus, um eine
unbewegten Bildes.

5.4 Erweiterte Funktionen - Multipoint

5.4.1 Pairing mit zwei Handys
1) Von OFF, drücken und halten Sie die Taste MFB für 7-10 Sekunden lang, bis die LED-Anzeige blinkt blau
und Rot abwechselnd, dann mit dem ersten Telefon neu wie für normale koppeln (siehe Abschnitt 5.1).
2) Drücken Sie jetzt und halten Sie die Taste "V-", bis die LED-Anzeige blinkt einmal blau und rot, dann
Paar mit dem zweiten Telefon in normaler Art und Weise.
3) Schalten Sie das Headset, und dann wieder einschalten. Es wird automatisch eine Verbindung mit dem zuletzt gekoppelten Telefon. Anschließend manuell schließen Sie das erste Telefon.

5.4.2 während eines Anrufs (3-Wege-Anruf oder zwei Link-Funktion) Beantworten eines weiteren Anrufs
Beim Empfang eines zweiten Anrufs -
Drücken und halten Sie "V +" Taste für 2 Sekunden, um den ersten Anruf zu halten und den zweiten Anruf.
Drücken Sie "MFB" einmal, um einen zweiten Anruf anzunehmen und gleichzeitig den ersten Anruf zu beenden.

5.4.3 Ablehnen eines zweiten Anrufs während ACALL (3-Wege-Anruf oder zwei Link-Funktion)
Wenn ein zweiter Anruf eingeht, drücken Sie die "Zurück" Taste einmal, um den zweiten Anruf abzulehnen.

5.4.4 Umschalten zwischen 2 Telefonate (3-Wege-Anruf oder zwei Link-Funktion)
Wenn zwei Gespräche im Gange sind, halten Sie die "V +" Taste für 2 Sekunden, um zwischen den einzelnen Anruf zu wechseln.
Um den aktiven Anruf zu beenden, und wechseln Sie in den anderen Anruf, drücken Sie kurz die "MFB" Knopf einmal.

 

6. Arbeiten mit einem PC oder Laptop (Online-Lernprogramm)

Bei Computern unter Microsoft Windows mit eingebauter Bluetooth A2DP unterstützen. Bei anderen Systemen können Sie einen Bluetooth-Dongle benötigen, um mit Ihrem Computer. Ihr Bluetooth-Headset benötigt keine speziellen Treiber einzurichten. Für jeden aktualisierten Treiber Informationen entnehmen Sie bitte den Hersteller Ihres Computers oder an den Dongle Herstellers.


6.1 Pairing Verfahren:
A. Stellen Sie sicher, Ihr Computer verfügt über eine integrierte Bluetooth, wie oben, und dass Bluetooth eingeschaltet ist.
B. Doppelklicken Sie auf das Bluetooth-Symbol, und klicken Sie auf "Neues Gerät hinzufügen".
C. Sobald die "Avantree Jogger Pro '' in der Suchliste gefunden wird, befolgen Sie die vom Computer angegebene Schritte.Wenn für einen Pin-Code bei diesem Vorgang aufgefordert, geben Sie "0000".
D. Koppeln des Headsets mit Ihrem PC.
E. Das Headset ist jetzt betriebsbereit.

6.2 Musik-Streaming
Bevor das Streaming von Musik, müssen Sie die Sound-Einstellungen zu ändern. Gehen Sie auf "Systemsteuerung" - "Sound" - "Wiedergabe" und ändern Sie die Audio-Einstellung auf "Bluetooth-Stereo-Audio".
Steuern Musik, während Streaming
• Pause: Während der Musik-Streaming, drücken Sie die Taste "MFB" Knopf, um anzuhalten. Drücken Sie die Taste erneut, um Streaming wieder aufzunehmen.
• Lautstärke erhöhen: Halten Sie die Taste "Volume +" Taste, oder drücken Sie kurz die Taste, um kleine, inkrementelle steigt zu bekommen.
• Leiser: Drücken und halten Sie "Volume -" Taste, oder drücken Sie kurz die Taste für kleine, inkrementelle abnimmt.
• nächster / vorheriger Titel: Diese beiden Funktionen sind abhängig von Ihrem Computersystem - Einige Systeme können über das Headset mit den nächsten / vorherigen Tasten gesteuert werden, einige Systeme nicht.
6.3 Für Skype-Anrufe
• Einige Systeme können die erforderlichen Klangeinstellungen automatisch angepasst, und Sie können Skype-Anrufe sofort.
• Andere Systeme werden Änderungen an den Sound-Einstellungen benötigen, bevor Sie in der Lage, Skype-Anrufe zu machen. Gehen Sie auf "Skype Extras" - "Optionen" - "Sound Devices". Wählen Sie jede der "Audio in" / "Audio Out" / "Ruftöne" Optionen und ändern Sie alle drei Modi auf "Bluetooth AV Audio" und speichern Sie die Einstellungen. Sie werden dann in der Lage, Skype Anrufe tätigen.


7. Produktbeschreibung

• Bluetooth V4.0 mit EDR
• Support Profile: Headset, Handsfree, A2DP, AVRCP
• Unterstützte Codecs: apt-X, AAC, SBC
• Betriebsbereich: Klasse 2, 10 Meter
• Batterie: 170mA Lithium-Akku
• Gesprächszeit: bis zu 13 Stunden
• Musik-Zeit: bis zu 12 Stunden
• Standby-Zeit: bis zu 40 Tage
• Headset-Gewicht: 23g
• Headset-Größe: 85mm (L) x72mm (W) X25.5mm (H)
Die Sprech- und Bereitschaftszeiten können variieren, wenn mit verschiedenen Mobiltelefonen oder anderen kompatiblen Bluetooth-Geräten verwendet und sind auch abhängig von verschiedenen Nutzergewohnheiten, Einstellungen und Betriebsumgebung.


8. Sicherheitshinweise

• Um eine Beschädigung oder Fehlfunktion des Gerätes zu vermeiden, nicht von hohen Orten fallen lassen.
• Schützen Sie das Gerät vor Wasser, andere Flüssigkeiten oder Umgebungen mit hoher Luftfeuchtigkeit. Wenn das Gerät
zu Wasser, andere Flüssigkeiten oder übermäßiger Feuchtigkeit ausgesetzt sind, nicht betreiben. Dies wird sich selbst und Explosionsgefahr oder weitere Schäden am Gerät zu vermeiden, Gefahr eines elektrischen Schlags.
• Stellen Sie keine oder halten Sie dieses Gerät in der Nähe einer Wärmequelle, wie zum Beispiel direkter Sonneneinstrahlung, Heizkörpern, Öfen oder anderen Geräten, die Wärme erzeugt. Es kann die Batterie explodieren, oder eine Verschlechterung der Batterieleistung und Lebensdauer.
• Versuchen Sie nicht ändern, reparieren oder demontieren Sie das Gerät selbst. (Vor allem die Batterie: Störung der Batterie kann zu einer Explosion führen). Der Versuch, Änderungen oder Reparaturen am Gerät selbst dies zum Erlöschen der Garantie.
• Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf dieses Gerät.
• Verwenden Sie nur die mitgelieferten oder andere zugelassene Ladegeräte.
• Ersatz oder Reparatur muss von einem qualifizierten Kundendienst oder durch die durchgeführt werden,
Hersteller.
• Trennen Sie das Gerät bei Nichtverwendung über einen längeren Zeitraum oder während eines Gewitters.

ACHTUNG: Stromschlaggefahr

Der Akku in diesem Gerät kann eine Gefahr von Bränden und Verätzungen bei unsachgemäßer Handhabung.


9. Konformitätserklärung

9.1 EU-
Dieses Produkt ist CE nach der Bereitstellung der R & TTE-Richtlinie (99/5 / EG) zertifiziert.
Wir erklären, dass sich dieses Produkt in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der Richtlinie 1999/5 / EG.

9.2 Warenzeichenerklärung
Die Bluetooth-Wortmarke und -Logos sind Eigentum von Bluetooth SIG, Inc.
Avantree ist eine Marke von Avantronics Besitz beschränkt.

 


10. Garantie

Bitte beachten Sie die Garantiekarte in der Packung enthalten.

 

Online Tutorial & Technischer Support


Für weitere Informationen zu diesem Produkt und anderen Avantree Bluetooth-Produkte, einschließlich Video-Anleitungen, Produkt-Tutorials und technischen Online-Support besuchen Sie bitte die www.avantree.com 'Produkt Tutorial "und" Herunterladen "Seiten.

Aufgrund der Art der Produkte, kann es zu Software-Updates ohne Ankündigung vorgenommen werden. Bitte immer auf die Avantree Website verweisen für die neuesten Informationen.

Have more questions? Submit a request

Comments

Powered by Zendesk