Jogger (BTHS-AS6) user manual (German)

user manual (German)

Other languages by Google translate

 English   French   Spanish   Italian   Japanese   German  

Avantree Jogger User Manual

Bluetooth Stereo Headset

1. Produktbeschreibung

Avantree Jogger (AS6) ist eine leichte Sportkopfhörer mit In-Ear-Treiber, es verfügt über withfashionable Sportentwurf, ist wasserdicht und menschenwürdige Stereo sound.Jogger die ideale Wahl für aktive Beschäftigungen wie Joggen und Training.

 

2. Produktübersicht

(1). Speaker
(2). Nächster
(3). LED-Anzeige
(4). Zurück
(5). Stirnband
(6). Ladebuchse
(7). Multifunktionstaste (MFB)
(8). Mikrophon
(9). Lautstärke runter
(10). Lauter

Was ist in der Box:
● Avantree Jogger
● USB-Ladekabel
● Handbuch
● Garantiekarte
● Tragetasche
● Schwamm Ohrhörer

Optional:

● Reisen / Auto-Ladegerät / Armband

 

3. Der Ladevorgang

Avantree AS6 verwendet 2,0 mm-Buchse Ladebuchse.
1) Das erste Mal, laden Sie bitte das Gerät für nicht weniger als 2 Stunden, um sicherzustellen, das Headset vollständig aufgeladen und der Akku seine volle Kapazität erreicht.
2) Danach jedes Ladezyklus kann 2 Stunden herum.
3) LED zeigt rot in Laden und ab, wenn der Ladevorgang abgeschlossen.
4) Wenn Sie das Einzelteil für einige Monate nicht verwendet haben, könnten LED nicht rot, wenn der erste Lade.Es kann 15 bis 35 Minuten, bis die LED rot.

Hinweis:
● Schlagen Sie den Avantree nur zertifizierte Ladegerät. Oder wenden Sie sich Avantree Unterstützung, wenn die Absicht, andere 3rd-Party-Ladegerät verwenden.
● Wenn die Batterie schwach ist, leuchtet die rote Kontrolllampe rot blinken alle 15 Sekunden.

4. Schalten Ein / Aus

Schalten Sie ein: Aus, drücken und halten Sie die "MFB" etwa 4 Sekunden, bis die Anzeige-LED zeigen Blau.
Turn Off: Aus, drücken und halten Sie die "MFB" etwa 4 Sekunden, bis die Anzeige-LED zeigen Rot.

 

5. Arbeiten mit Handy (Online-Lernprogramm)

Es ist wichtig, um das Headset mit Ihrem Bluetooth-Mobiltelefon zum ersten Mal Gebrauch koppeln.

5.1 Pairing Verfahren:
A. Stellen Sie sicher, das Headset ausgeschaltet
B. Halten Sie die MFB-Taste (ca. 7-10 Sekunden), bis LED blinkt abwechselnd blau und rot.
C. Suchen Sie das Headset vom Telefon;
D. Nachdem "Avantree Jogger '' auf der Suche Liste gefunden wird, folgen Sie den Anweisungen und geben Sie den PIN-Code 0000 zu paaren (einige Telefone nicht verlangen den PIN-Code);
E. Schließen Sie das Headset an das Telefon.
F. Headset ist nun betriebsbereit.
Einmal gekoppelt und verbunden, wird das Headset automatisch mit Ihrem Telefon verbunden, wenn Sie das Headset wieder einzuschalten, sofern Ihr Telefon in einem Bereich.

Wir fanden die meisten der Online technische Fragen sind, die durch unsachgemäße Pairing zwischen Headset und dem Bluetooth-Gerät verursacht werden. Bitte folgen Sie den Anweisungen Schritt für Schritt.

5.2 Grundfunktionen:
● Annehmen eines Anrufs:
Die Beantwortung der ersten Anruf: Drücken Sie die Taste "MFB" einmal, um den ersten Anruf zu beantworten.
Zweitanruf entgegennehmen: Drücken Sie die Taste "MFB" einmal, um den zweiten Anruf anzunehmen und gleichzeitig den ersten Anruf zu beenden.
● Beenden eines Anrufs: Drücken Sie die Taste "MFB" einmal, um einen Anruf zu beenden.
● Anruf ablehnen:
Ablehnen des ersten Anrufs: Drücken und halten Sie die Taste "MFB" für 3 Sekunden, um den ersten Anruf abzulehnen.
Ablehnen der zweiten Anrufs: Drücken Sie die "Zurück" Taste einmal, um den zweiten Anruf abzulehnen.
● Voice Dial: Wenn Ihr Mobiltelefon über Sprachanwahl aktiviert, wenn im Standby-Modus kurz drücken sowohl "V +" und "V-" dann den Anrufnamen Sie wünschen zu nennen. (Hinweis: Einige Telefone benötigen, um die Sprachanwahl im Voraus aufzuzeichnen, und einige nicht nötig.)
● Wahlwiederholung: Im Standby-Modus, doppelklicken Sie auf die Taste "MFB"
● Umschalten eines Anrufs zwischen Headset und Mobiltelefon:
Headset zum Mobiltelefon: Während eines Anrufs drücken und halten Sie "MFB" für 2 Sekunden, um den Anruf auf Ihrem Mobiltelefon zu übertragen.
Handy-Headset, um: Während eines Anrufs drücken und halten Sie "MFB" für 2 Sekunden, um den Anruf an das Headset übertragen.
● Mute & Ton ein:
Während einer conversation-
Mikrofon stummschalten: Drücken und halten Sie auf "Weiter", bis Sie einen kurzen Signalton hören. In Mute-Status, werden Sie zwei Pieptöne alle 3 Sekunden zu hören.
Stummschaltung die Freisprecheinrichtung: Drücken und halten Sie auf "Weiter", bis Sie einen kurzen Signalton hören
● Stellen Sie die Default-Einstellung: Unter den Standby-Modus, drücken Sie auf "Weiter" Taste für 8 Sekunden, bis die Anzeige blinken blau und rot, dann drücken und halten "MFB" Taste für 4 Sekunden, dann werden Sie einen Piepton hören, ist die Kopfhörer Jetzt zurück zur ursprünglichen Einstellung, und nach dem Einschalten noch einmal, wird es automatisch in den Pairing-Modus.

5.3 Musik-Streaming
Bitte in Ihrem Telefon Musik-Player eingeben, bevor hören Musik auf dem Kopfhörer, die Musik, die automatisch auf Ihrem Headset für einige Handys zu hören, müssen einige Musik vom Handy zum Headset übertragen.
● Lautstärke erhöhen: Drücken und halten Sie "Volume +" oder drücken Sie kurz "Volume +", um die Lautstärke erhöht bekommen
● Leiser: Drücken und halten Sie "Volume-" oder drücken Sie kurz "Volume-" zu bekommen Volumen verringert
● Play Music: Drücken Sie "MFB" Button
● Pause: Drücken Sie "MFB" Button
● Vorheriger Titel: Drücken Sie die "Zurück" Button
● Nächster Titel: Drücken Sie auf "Next" Button

Hinweis: 1) Einige Funktionen sind abhängig von der Mobiltelefon mit dem Headset verwendet und kann nicht mit einigen Telefonen, wo diese Funktionen werden nicht unterstützt zu arbeiten.
2) Für einige Handys, wenn der Energiesparmodus aktiviert ist mit animierten bewegten Bildern, die Musik könnte unterbrochen werden. Vorschlagen, um den Energiesparmodus in Nicht-Bewegtbild zu ändern.

 

6. Arbeiten mit PC / Laptop (Tutorial online)

Mit PC mit Microsoft Vista mit integriertem Bluetooth

6.1 Pairing Verfahren:
A. Stellen Sie sicher, Ihren PC mit integriertem Bluetooth. Schalten Sie die Bluetooth von PC
B. Doppelklicken Sie auf Bluetooth-Symbol, klicken Sie auf "Neues Gerät hinzufügen"
C. Sobald "Avantree Jogger '' auf der Suche Liste gefunden wird, folgen Sie den Anweisungen und geben Sie den PIN-Code" 0000 "zu paaren (etwas nicht braucht this);
D. Schließen Sie das Headset an den PC.
E. Headset ist nun betriebsbereit.

6.2 Streaming der Musik
Bevor das Streaming der Musik, müssen Sie die Klangeinstellung ersten ändern. Gehen Sie auf "Systemsteuerung" - "Sound" - Wiedergabe, ändern Sie die Audio-Einstellung auf "Bluetooth-Stereo-Audio".
Spielen Sie Musik von Ihrem Player
● Pause: Während der Musik-Streaming, drücken Sie "MFB" Knopf, drücken Sie "MFB" Knopf es fortzusetzen.
● Lautstärke erhöhen: Drücken und halten Sie "Volume +" oder drücken Sie kurz "Volume +", um die Lautstärke erhöht bekommen
● Leiser: Drücken und halten Sie "Volume-" oder drücken Sie kurz "Volume-" zu bekommen Volumen verringert
● Zurück / Back Track: Diese beiden Funktionen hängt von Ihrem PC-System, einige System, können Sie es auf Headset zurück / Zurück-Tasten zu steuern, hat einige System nicht unterstützt.

6.3 Für Skype Telefon
● Einige PC-System können die Klangeinstellung automatisch, dann können Sie Skype-Anruf jetzt machen zu ändern.
● Einige PC-Systemanforderungen der Klangeinstellung ersten ändern, öffnen Sie Skype Extras - Optionen- Sound Devices, wählen Sie "Audio in" / "Audio Out" / Klingeln alle drei Modi auf "Bluetooth AV Audio", speichern Sie es.Dann können Sie Skype-Anruf

 

7. Produktbeschreibung

● Bluetooth V2.1 + EDR
● Chipsatz: CSR BC05-Multimedia Single Chip
● Unterstützung Profile: Headset, Handsfree, A2DP, AVRCP
● Reichweite: Klasse 2, 10 Meter
● Batterie: 170mA wiederaufladbare Lithium-Batterie
● Gesprächszeit: bis zu 9 Stunden
● Musik Zeit: bis zu 8 Stunden
● Standby-Zeit: bis zu 16 Tage
● Gewicht: 23g (hell)
● Headset Größe: 85mm (L) x72mm (W) X25.5mm (H)

Die Sprech- und Bereitschaftszeiten können variieren, wenn mit verschiedenen Mobiltelefonen oder anderen kompatiblen Bluetooth-Geräten, Nutzungseinstellungen und Nutzergewohnheiten und Umgebungen eingesetzt.

 

8. Sicherheitshinweise

● Um eine Beschädigung oder Fehlfunktion des Gerätes müssen Gerät nicht fallen aus hohen Positionen vermeiden.
● Halten Sie Gerät fern Form Feuchtigkeit, Wasser und andere Flüssigkeiten. Falls das Gerät Wasser, Feuchtigkeit und andere Flüssigkeiten ausgesetzt ist, nicht in Betrieb ist, um jede elektrische Schläge, Explosionen und Schäden am Gerät oder sich selbst zu vermeiden.
● Halten Sie oder halten Sie dieses Gerät in der Nähe von Wärmequellen, wie direkte Sonneneinstrahlung, Heizkörpern, Öfen oder anderen Geräten, die Wärme erzeugt. Es kann eine Explosion verursachen, verringern die Leistung und / oder die Lebensdauer reduzieren.
● Ändern Sie nicht, reparieren oder zerlegen Gerät auf Wunsch (Besonders Batterie: Es kann zu einer Explosion führen). Dadurch wird vermieden, die Garantie.
● Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf das Gerät.
● nur geliefert und genehmigt Ladegerät.
● Ersatz oder Dienstleistung muss von qualifizierten Kundendienst oder Hersteller durchgeführt werden.
● Trennen Sie das Gerät bei Nichtverwendung über einen längeren Zeitraum oder während eines Gewitters.

ACHTUNG: Stromschlaggefahr
Die in diesem Gerät verwendete Batterie kann ein Risiko von Brand- oder bei unsachgemäßer Handhabung.

 

9. Konformitätserklärung

9.1. FCC-Erklärung
Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Der Betrieb unterliegt den folgenden zwei Bedingungen:
(1) Dieses Gerät darf keine schädlichen Störungen verursachen, und
(2) Dieses Gerät muss alle empfangenen Störungen akzeptieren, einschließlich Störungen, die unerwünschte Funktionen verursachen können.

Hinweis: Der Hersteller ist nicht für Störungen verantwortlich, zum Beispiel Radio- oder Fernsehempfangs, die durch unbefugte Änderungen am Gerät entstehen. Solche Modifikationen können die Berechtigung des Benutzers zum Betrieb des Geräts erlischt.

9.2. RF Warnung Erklärung
Das Gerät wurde bewertet, um allgemeine Hochfrequenzexposition Anforderung zu erfüllen. Das Gerät kann in tragbaren Belichtungsbedingung ohne Einschränkung verwendet werden. Änderungen oder Modifikationen, die nicht ausdrücklich von der für die Konformität verantwortlichen Partei genehmigt. Könnten die Berechtigung des Benutzers zum Betrieb des Geräts erlischt.
HINWEIS: Dieses Gerät wurde geprüft und erfüllt die Grenzwerte für ein Gerät der Klasse B, gemäß Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Diese Grenzwerte sollen einen angemessenen Schutz gegen störende Interferenzen in einer Wohnumgebung gewährleisten. Dieses Gerät erzeugt und verwendet Radiofrequenzenergie und kann diese ausstrahlen; wenn es nicht in Übereinstimmung mit den Anweisungen verwendet wird, kann es Störungen des Funkverkehrs führen.
Es gibt jedoch keine Garantie, dass Störungen in einer bestimmten Installation auftreten.
Falls dieses Gerät Störungen des Radio- oder Fernsehempfang, die durch Drehen des Gerätes überprüft werden kann, sollte der Benutzer versuchen, die Störungen durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen zu beheben:

- Richten Sie die Empfangsantenne.
- Vergrößern Sie den Abstand zwischen dem Gerät und dem Empfänger.
- Schließen Sie das Gerät an eine Steckdose auf einem anderen als dem, an dem der Empfänger angeschlossen ist.
- Fragen Sie den Händler oder einen erfahrenen Radio- / Fernsehtechniker um Hilfe

9.3. IC-Erklärung
Dieses Gerät entspricht den Industry Canada lizenzfreien. RSS Norm (en). Der Betrieb unterliegt den folgenden zwei Bedingungen:
(1) Dieses Gerät darf keine Störungen verursachen, und
(2) Dieses Gerät muss jegliche Interferenzen akzeptieren, einschließlich Störungen, die einen unerwünschten Betrieb des Geräts verursachen können.

Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Kanada applicables aux appareils Funk
befreit de-Lizenz. L'Ausbeutung est autorisée aux deux Bedingungen suivantes:
(1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et
(2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est anfällig d'en compromettre le fonctionnement. "


9.4. EU
Dieses Produkt ist CE nach der Bereitstellung der R & TTE-Richtlinie (99/5 / EG) zertifiziert.
Erklären, dass sich dieses Produkt in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der Richtlinie 1999/5 / EG.

9.5. Markenhinweise
Die Bluetooth-Wortmarke und -Logos sind Eigentum von Bluetooth SIG, Inc.
Avantree ist eine Marke von Avantronics Besitz beschränkt.

10. Garantie

Bitte beachten Sie die Garantiekarte in der Packung enthalten.

Online Tutorial & Technischer Support


Für weitere Informationen zu diesem Produkt und anderen Avantree Bluetooth-Produkte, einschließlich Video-Anleitungen, Produkt-Tutorials und technischen Online-Support besuchen Sie bitte die www.avantree.com 'Produkt Tutorial "und" Herunterladen "Seiten.

Aufgrund der Art der Produkte, kann es zu Software-Updates ohne Ankündigung vorgenommen werden. Bitte immer auf die Avantree Website verweisen für die neuesten Informationen.

Have more questions? Submit a request

Comments

Powered by Zendesk