Jogger Pro (BTHS-AS6P) User Manual (French)

User manual (French)

Other languages by Google translate

English   French   Spanish   Italian   Japanese    German

 

 

Avantree Jogger Pro User Manual

Bluetooth Stereo Headset for Sports

 

 1. Description du produit

Avantree Jogger Pro (AS6P) est un casque stéréo Bluetooth léger avec microphone intégré. Il est idéal pour une utilisation durant toutes vos activités, telles que le jogging et l'exercice. Il dispose d'un design tendance et de sport à la mode et est résistant aux éclaboussures. Le casque est équipé de la technologie Bluetooth 4.0, de sorte que vous pouvez connecter deux périphériques simultanément et profiter de l'excellente qualité sonore du codec aptX. Plongez dans la riche audio à partir de votre smartphone, Bluetooth lecteur MP3 ou de comprimés. Jogger Pro est le compagnon idéal pour votre routine d'entraînement.

 

Vue d'ensemble 2. Produit                           

 

(1). Haut-parleur
(2). Suivant
(3). Led
(4). Antérieur
(5). Bandeau
(6). Prise de charge
(7). Bouton multifonction (MFB)
(8). Microphone
(9). Baisser le volume
(10). Monter le son
(11). Bouchon de Sweat-preuve

Qu'y a-t-il dans la boite:
• Avantree Jogger Pro
• câble de recharge USB
• éponge oreille bourgeon
• Housse de transport
• Manuel utilisateur
• Carte cadeau

Facultatif:

• Chargeur Voyage / chargeur voiture / Brassard

• Benutzerhandbuch
• Geschenkgutschein

Optional:

• Reisen / Autoaufladeeinheit / Armband

 

3. charge


Avantree Jogger Pro utilise une prise jack 2.0mm charge.
1) Pour la première charge, s'il vous plaît recharger l'appareil pendant au moins 2,5 heures pour vous assurer que l'oreillette est complètement chargée et que la batterie atteint sa pleine capacité.
2) Ensuite, chaque cycle de charge peut prendre jusqu'à 2,5 heures.
3) Le voyant indiquera rouge lorsque la charge et reste éteint lorsque la charge est terminée.
4) Si vous ne l'avez pas utilisé le produit pendant quelques mois, la LED rouge ne pourrait pas immédiatement la lumière lors de la première de charge. Dans ce cas, il peut prendre 15-35 minutes avant la LED rouge.

Remarquez:
• Utilisez un chargeur certifié Avantree seulement. Ou contactez le support Avantree avant d'utiliser un autre chargeur de tiers.
• Lorsque la batterie est faible, le voyant DEL rouge clignote en rouge une fois toutes les 10 secondes et un son "DUDU" viendront chaque minute.

 

4. Activez / désactivez

Allumez: De, appuyez sur la touche "MFB" pendant environ 4 secondes jusqu'à ce que l'indicateur LED bleu montre.
Éteignez: De, appuyez sur la touche "MFB" pendant environ 4 secondes jusqu'à ce que l'indicateur LED est rouge.

 

5. Travailler avec un téléphone mobile (Tutorial en ligne)

Il est important de coupler l'oreillette avec votre téléphone mobile compatible Bluetooth pour la première utilisation.

5.1 procédure d'appariement:
A. Vérifiez que le casque est éteint.
B. Appuyez et maintenez le bouton MFB (environ 7-10 secondes) jusqu'à ce que la LED clignote en bleu et rouge en alternance.
C. Recherche pour le casque de votre téléphone.
D. Une fois "Avantree Jogger Pro '' se trouve dans la liste de recherche, suivez les étapes indiquées et entrer le code PIN 0000 pour associer (certains téléphones ne demandent pas le code PIN).
E. connecter le casque à votre téléphone.
F. Votre casque est maintenant prêt à l'emploi.
Une fois couplé et connecté, le casque sera connecté automatiquement à votre téléphone lorsque vous mettez le casque à nouveau, à condition que votre téléphone est à portée.

Nous trouvons la plupart des questions de support technique en ligne sont causés par une mauvaise appariement entre l'oreillette et le périphérique Bluetooth. S'il vous plaît suivez les instructions ci-dessus, étape par étape.

5.2 Opérations de base:
• Répondre à un appel:
Pour répondre à un appel: Appuyez sur "MFB" une fois pour répondre à l'appel.
Pour répondre à un second appel: Appuyez sur "MFB" une fois pour répondre à un deuxième appel et terminer le premier appel simultanément.
• Mettre fin à un appel: Appuyez une fois sur le bouton "MFB" pour terminer un appel.
• Refuser un appel:
Refuser un appel: Appuyez et maintenez le bouton "MFB" pendant 3 secondes pour rejeter un appel.
Rejeter un deuxième appel: Appuyez une fois sur le bouton "Précédent" de rejeter un deuxième appel.
• Composition vocale: appuyez brièvement deux "V +" et "V" alors en mode veille, puis prononcez l'identificateur vocal
vous souhaitez appeler. (Remarque: Assurez-vous que votre téléphone prend en charge la numérotation vocale.)
• Dernier numéro recomposition: En mode veille, double cliquez sur le bouton "MFB".
• Pour passer un appel entre le casque et le téléphone mobile:
De l'oreillette au téléphone mobile: Pendant un appel, appuyez sur la touche "MFB" pendant 2 secondes pour transférer l'appel à votre téléphone mobile.
De Téléphone Mobile pour Casque: Pendant un appel, appuyez sur la touche "MFB" pendant 2 secondes pour transférer
l'appel à votre casque.
• Pour couper & Unmute lors d'une conversation:
Désactiver le microphone: Appuyez et maintenez le bouton "Suivant" jusqu'à ce que vous entendez un bip court. En sourdine
état, vous entendrez deux bips courts toutes les 3 secondes.
Désactiver le micro: Appuyez et maintenez le bouton "Suivant" jusqu'à ce que vous entendez un autre bip court.
• Pour restaurer les paramètres par défaut: En mode veille (il suffit de tourner sur), et appuyez sur le bouton "Suivant" pour 8 secondes attente jusqu'à ce que le voyant clignote en bleu et rouge. Le casque a été réinitialisé à ses paramètres d'origine. Après avoir été mis sous tension à nouveau, il entre en mode couplage automatique.

5.3 Diffusion de musique
S'il vous plaît activer le lecteur de musique de votre téléphone avant écouter de la musique sur le casque. Pour certains téléphones, la musique sera automatiquement entendu sur votre casque, d'autres téléphones, vous devrez
transférer manuellement de la musique à partir de votre téléphone à l'oreillette.
• Volume Up: Appuyez et maintenez le bouton "Volume +", ou pour les petites augmentations progressives, à court
appuyez sur le bouton "Volume +".
• Volume Down: Appuyez et maintenez le "Volume -", ou pour les petites baisses progressives,
appuyez brièvement sur le bouton "Volume-".
• Pour lire la musique: Appuyez sur la touche "MFB".
• Pause: Appuyez de nouveau sur le bouton "MFB".
• Piste précédente: Appuyez sur le bouton "Précédent".
• Piste suivante: Appuyez sur le bouton "Suivant".

Notes:
1) Certaines fonctions dépendent sur le téléphone mobile est utilisé avec le casque. Donc,
certaines fonctionnalités pourraient ne pas fonctionner avec tous les téléphones que certains téléphones ne les soutiennent pas.
2) Pour certains téléphones, lorsque le mode d'économie d'énergie est activé avec des images en mouvement d'animation,
sortie de la musique peut être interrompu. Si cela se produit, essayez de changer le mode d'économie d'énergie à un
image non-mouvement.

5.4 Opérations avancées - Multipoint

5.4.1 Jumelage avec deux téléphones mobiles
1) De OFF, appuyez et maintenez le bouton MFB pendant 7-10 secondes jusqu'à ce que l'indicateur LED clignote en bleu
et rouge en alternance, puis de l'apparier avec le premier téléphone comme d'habitude (voir section 5.1).
2) Maintenant, appuyez et maintenez le bouton "V" jusqu'à ce que l'indicateur LED clignote en bleu et rouge à nouveau, puis
coupler avec le deuxième téléphone de la manière normale.
3) Eteignez le casque, puis rallumez-le. Il se connectera automatiquement avec le dernier téléphone apparié. Ensuite, connectez le premier téléphone manuellement.

5.4.2 Répondre à un second appel en cours (appel à 3 voies ou deux fonction de lien) appel
Lors de la réception d'un deuxième appel -
appuyez et maintenez le bouton "V +" pendant 2 secondes pour tenir le premier appel et répondre au deuxième appel.
Appuyez sur "MFB" une fois pour répondre à un deuxième appel et terminer le premier appel simultanément.

5.4.3 rejeter un deuxième appel pendant ACALL (appel à 3 voies ou deux fonction de lien)
Quand un deuxième appel est reçu, appuyez sur le bouton "Précédent" une fois pour refuser le deuxième appel.

5.4.4 Commutateur entre 2 appels téléphoniques (appel à 3 voies ou deux fonction de lien)
Lorsque deux appels sont en cours, appuyez et maintenez le bouton "V +" pendant 2 secondes pour basculer entre chaque appel.
Pour mettre fin à l'appel en cours et passer à l'autre appel, appuyez brièvement sur le bouton "MFB" une fois.

 

6. Travailler avec un PC ou ordinateur portable (tutoriel en ligne)

Pour les ordinateurs fonctionnant sous Microsoft Windows avec Bluetooth intégré supportant A2DP. Pour les autres systèmes, vous pourriez avoir besoin d'un dongle Bluetooth pour fonctionner avec votre ordinateur. Votre casque Bluetooth ne nécessite pas de pilotes spécifiques à mettre en place. Pour toute information de pilote mis à jour, s'il vous plaît vous référer à votre fabricant de l'ordinateur ou le fabricant de dongle.


6.1 procédure d'appariement:
A. Assurez-vous que votre ordinateur a la technologie Bluetooth intégrée comme ci-dessus et que Bluetooth est activé.
B. Double-cliquez sur l'icône Bluetooth et cliquez sur "Ajouter un nouveau périphérique".
C. Une fois le "Avantree Jogger Pro '' se trouve dans la liste de recherche, suivez les étapes indiquées par l'ordinateur. Si on vous demande un code PIN lors de ce processus, entrez "0000".
D. Lier le kit oreillette à votre PC.
E. Votre casque est maintenant prêt à l'emploi.

6.2 Écoutez de la musique
Avant de musique en streaming, vous devez modifier les réglages sonores. Allez dans "Panneau de configuration" - "Sound" - "Lecture" et changer le réglage audio sur "Audio stéréo Bluetooth".
Contrôle de la musique lors de la diffusion
• Pause: Pendant le streaming de musique, appuyez sur la touche "MFB" pour faire une pause. Appuyez de nouveau sur la touche pour reprendre streaming.
• Volume Up: Appuyez et maintenez le bouton "Volume +", ou appuyez brièvement sur le bouton pour obtenir de petites augmentations progressives.
• Baisser le volume: Appuyez sur la touche "Volume -", ou appuyez brièvement sur le bouton pour les petits, des diminutions supplémentaires.
• Suivant / Piste précédente: Ces deux fonctions dépendent de votre système informatique - certains systèmes peuvent être contrôlés à partir de l'oreillette avec les boutons suivant / précédent, certains systèmes ne peuvent pas.
6.3 Pour les appels Skype
• Certains systèmes peuvent modifier les paramètres sonores requis automatiquement et vous pouvez passer des appels Skype immédiatement.
• Autres systèmes devront modifier les paramètres sonores avant que vous êtes en mesure de faire des appels Skype.Allez dans "Outils Skype" - "Options" - "Sound Devices". Sélectionnez chacun des "Audio dans" / "Audio Out" / options "sonne" et changer tous les trois modes pour "Bluetooth AV Audio", puis enregistrer les paramètres. Vous serez alors en mesure de faire des appels Skype.


Spécifications du produit 7.

• Bluetooth v4.0 avec EDR
• Profils de soutien: casque, mains libres, A2DP, AVRCP
• codec pris en charge: aptX, AAC, SBC
• Plage de fonctionnement: Classe 2, 10 mètres
• Batterie: 170mA batterie rechargeable au lithium
• Temps de conversation: jusqu'à 13 heures
• Temps de musique: jusqu'à 12 heures
• Autonomie en veille: jusqu'à 40 jours
• Le poids du casque: 23g
• taille de casque: 85mm (L) x72mm (W) X25.5mm (H)
Le temps de conversation et de veille peuvent varier lorsqu'il est utilisé avec les téléphones mobiles ou d'autres appareils compatibles Bluetooth et sont également dépendants de différents styles d'utilisation, réglages et l'environnement d'exploitation.


8. Informations sur la sécurité

• Pour éviter tout dommage ou dysfonctionnement de l'appareil, ne laissez pas tomber d'une hauteur élevée.
• Gardez cet appareil loin de l'eau, d'autres liquides ou des environnements très humides. Si le dispositif
est exposé à l'eau, d'autres liquides ou à l'humidité excessive, ne l'utilisez pas. Cela permettra d'éviter tout risque de choc électrique pour vous-même et risque d'explosion ou d'autres dommages à l'appareil.
• Ne pas placer ou de garder cet appareil près d'une source de chaleur, telle que la lumière directe du soleil, des radiateurs, poêles ou tout autre appareil qui produit de la chaleur. Il peut causer la batterie à exploser, ou de la dégradation de la performance et de vie de la batterie.
• Ne pas tenter de modifier, de réparer ou de démonter l'appareil vous-même. (Surtout la batterie: interférant avec la batterie peut provoquer une explosion). Tenter de modifier ou de réparer l'appareil vous-même ce qui annulerait la garantie.
• Ne placez pas d'objets lourds sur cet appareil.
• Utilisez uniquement les chargeurs approuvés fournis ou autres.
• remplacement ou la réparation doivent être effectuées par un centre de service qualifié ou par le
fabricant.
• Débranchez cet appareil lorsqu'il est inutilisé pendant de longues périodes de temps ou pendant les orages.

ATTENTION: Risque de choc électrique

La batterie de cet appareil peut présenter un risque d'incendie ou de brûlures chimiques si elles sont maltraitées.


9. Déclaration de conformité

9.1 UE
Ce produit est certifié selon la disposition de la directive R & TTE (99/5 / CE) CE.
Nous déclarons que ce produit est en conformité avec les exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5 / CE.

Déclaration de 9,2 marques
La marque et les logos Bluetooth sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc.
Avantree est une marque détenue par Avantronics limitée.

 


10. Garantie

S'il vous plaît se référer à la carte de garantie inclus dans le pack.

 

Tutorial & Support technique en ligne


Pour plus d'informations sur ce produit et d'autres produits Avantree Bluetooth, y compris les guides de l'utilisateur, des didacticiels vidéo sur les produits et le support technique en ligne, s'il vous plaît visitez le www.avantree.com 'Tutorial produit »et pages« Télécharger ».

En raison de la nature de nos produits, il peut y avoir des mises à jour logicielles apportées sans préavis. S'il vous plaît se référer toujours sur le site Avantree pour les dernières informations.

Have more questions? Submit a request

Comments

Powered by Zendesk