10B (BTCK-10B) user manual download (Spanish version)

User manual (Spanish)

Other languages by Google translate

English  French  Spanish  Dutch  Norwegian  German  Portuguese  Italian

Avantree 10B User Manual

Bluetooth Hands Free Car Kit

1. Descripción de producto

Este versátil altavoz Bluetooth está especialmente diseñado para que el usuario disfrute de la comunicación inalámbrica conveniente y libre. Puede ser utilizado en el escritorio como un altavoz conferencia o en el coche como un kit de manos libres. Avanzada micrófono integrado con la solución de DSP para cancelación de eco y supresión de ruido le da una calidad de sonido impecable full duplex.

 

Información general 2. Producto

(1) altavoz (4) Carga de Socket (5 pines USB) (7) Aumentar el volumen (V +)

(2) Micrófono (5) Botón Mute (8) Reducir el volumen (V)

(3) LED (6) Botón BMF (botón multifunción)

 

Qué hay en la caja -

l Altavoz
l cable de carga USB
l cargador del coche del USB
l Manual
l Sun clip de visera
Batería de litio recargable l
l Tarjeta de garantía

 

3. Carga

1) La primera vez, cargue el dispositivo durante más de 3 horas para asegurarse de que el altavoz esté completamente cargada y la batería alcance su plena capacidad.
a. Carga en car- usuario puede cargar la unidad en el coche mediante el uso de un cargador de coche.
b. Carga al usuario casa- puede cargar la unidad mediante un cable USB a través de un PC.

2) Después, cada ciclo de carga puede tardar hasta 3 horas.

3) LED indicará roja en la carga y se apaga cuando la carga está completa.

4) Si usted no ha utilizado el artículo para algunos meses, puede tardar 15-30 minutos para que el LED rojo durante la carga.

5) Se sugiere para cargar completamente el artículo por al menos una vez en dos meses.

Nota: para prolongar la durabilidad de la batería, se recomienda cargar el altavoz cada vez que se encontró con la batería baja (cuando la batería está muy baja, el LED parpadeará en rojo cada 3 segundos).

 

4. Vinculación / Conexión

Es importante asociar el altavoz con el teléfono móvil Bluetooth para el primer uso.
Procedimiento de emparejamiento:

A. Asegúrese de que el altavoz está apagado.

B. Una vez activado el altavoz, si no se detecta ninguna conexión, se pasará automáticamente al modo de asociación, también se puede poner fuera a modo de emparejamiento pulsando y manteniendo pulsado el botón "MFB" hasta que el LED parpadea en azul y rojo alternativamente.

C. Buscar el dispositivo de su teléfono.

D. Una vez que encontró "Avantree BTCK-10B '', siga los pasos e introduzca el código PIN 0000 a par.

E. Conecte el altavoz al dispositivo.

F. El altavoz está listo para su uso ahora.

Nos encontramos con la mayoría de los problemas son causados ​​por el emparejamiento inadecuado entre el altavoz y el dispositivo Bluetooth. Por favor, siga las instrucciones en línea paso a paso.

 

5. Operaciones básicas

Encender / apagar

Activar: De OFF, pulse la tecla "MFB" durante unos 4 segundos hasta que el indicador LED parpadea azul.
Apagar: De Encendido, pulse la tecla "MFB" durante unos 4 segundos hasta que el indicador LED parpadea en rojo.

Nota: 1. Una vez que la unidad conectada, el indicador LED parpadeará en azul cada 10 segundos.

2. Cuando la pérdida de conexión, el altavoz se apagará automáticamente después de 30 minutos.
Contestar una llamada: Pulse el botón "MFB" una vez.
Finalizar una llamada: Pulse el botón "MFB" una vez.
Rechazar una llamada: Pulse y mantenga pulsado el botón "MFB" durante 2 segundos para rechazar la llamada.
Marcado por voz: Pulse el botón "MFB" una vez y decir el nombre de la persona que desea llamar.
Re-marcación: En el modo de espera, pulse brevemente el botón "MFB" dos veces para el último número de rellamada.
Ajuste el volumen: Durante una llamada, pulse los botones "V +" o "V-".

Mute & Un-mute

Silencio: Durante una llamada, pulse brevemente el botón "MUTE" para silenciar el altavoz. El LED mostrará de color rojo durante el modo de silencio.
Un-mute: Pulse brevemente el botón "MUTE" durante el modo de silencio para activar el sonido del altavoz.

Transferir llamadas


Altavoz para teléfono móvil: Durante una llamada, pulse ambos botones "V +" y "V-", la llamada se enruta a su teléfono móvil.
Teléfono móvil de altavoz: Presione ambos botones "V +" y "V-" para encaminar la llamada al altavoz.

 

6. anticipadas Características

6.1 Vinculación con de dos teléfonos móviles

a) Desde fuera, encender la spearkerphone, automáticamente entrará en el modo de asociación si no detecta ninguna conexión, los pares con el primer teléfono

b) Apague el altavoz y desactivar la función Bluetooth del primer teléfono, a continuación, encienda el altavoz y automáticamente entrará en modo de sincronización, los pares con el segundo teléfono.

c) Apague el altavoz de nuevo, y encender el Bluetooth del primer teléfono. A continuación, encienda el altavoz, se conectará automáticamente con 2 últimos teléfonos vinculados.

6.2 Responder a la segunda llamada durante una (llamada de 3 vías o dos función de enlace) llamada
Cuando se recibe una segunda llamada, pulse el botón "MFB" dos veces para mantener la primera llamada en la línea y contestar la segunda llamada.

6.3 Rechazar la segunda llamada durante una (llamada de 3 vías o dos función de enlace) llamada
Al recibir una llamada segundos, mantenga presionado el botón "MFB" durante 3 segundos para rechazar la segunda llamada.

6.4 Interruptor de entre 2 llamadas de teléfono (llamadas de 3 vías o dos función de enlace)
Al tener 2 llamadas en la línea, pulse el botón "MFB" dos veces para cambiar entre estas 2 llamadas telefónicas
Al tener 2 llamadas en la línea, pulse brevemente el botón "MFB" una vez para finalizar la llamada actual y quedarse con la otra llamada.

 

Especificación 7. Producto

l cumplimiento de Bluetooth: Bluetooth V2.1 + EDR.
banda de frecuencias de funcionamiento l: ~ 2.4GHz ISM sin licencia 2.48GHz banda.
l Potencia de salida: Clase 2, de hasta 10 metros.
l perfiles de apoyo: perfiles HSP y HFP.
l Soporte múltiple dispositivo emparejado: Memorice emparejado de datos de 8 teléfonos Bluetooth.
l Tiempo en espera: Hasta 980 horas / 40 días.
l Tiempo de conversación: Hasta 10-12 horas.
l Tiempo de carga: Cerca de 3 horas.
l voltaje del cargador: DC5.0V, 500mA.
l batería: 650mA, BL-5B (batería de iones de litio recargable).

La conversación y de espera pueden variar cuando se utiliza con diferentes teléfonos móviles u otros dispositivos compatibles con Bluetooth, configuraciones y estilos de uso y entornos.

 

8. Información de seguridad

l Para evitar cualquier daño o mal funcionamiento del dispositivo no deje caer el dispositivo de lugares altos.
l Mantenga el dispositivo alejado forma la humedad, el agua y otros líquidos. Si el dispositivo está expuesto al agua, humedad o cualquier otro líquido, no lo utilice para evitar cualquier descarga eléctrica, explosión y daños en el dispositivo o usted mismo.
l No coloque ni guarde este aparato cerca de fuentes de calor, como por ejemplo, la luz solar directa, radiadores, estufas u otro aparato que produce calor. Puede causar una explosión, degradar el rendimiento y / o reducir la duración de la batería.
l No modificar, reparar o desmontar el dispositivo a discreción (especialmente la batería: Puede causar una explosión). Hacer esto evitará la garantía.
l No coloque objetos pesados ​​sobre el dispositivo.
l Utilice sólo suministra y un cargador aprobado.
l reemplazo o servicio deben ser realizados por un centro de servicio cualificado o con el fabricante.
l Desenchufe el aparato cuando no lo utilice durante largos períodos de tiempo o durante las tormentas eléctricas.

PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS
La batería utilizada en este dispositivo puede presentar un riesgo de incendio o quemadura química si no se trata.

 

9. Información WEEE Symbol

Este producto no deberá eliminarse junto con otros residuos domésticos al final de su vida útil. Para evitar los posibles daños al medio ambiente o humana a partir de residuos incontrolado dispuesto, separe la batería de la unidad antes de su eliminación.

Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde adquirieron el producto o con las autoridades locales pertinentes para informarse sobre cómo y dónde pueden llevarlo para el reciclaje seguro.

Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y comprobar los términos y condiciones del contrato de compra. Antes de retirar la batería, este producto no debe ser mezclado con otros residuos comerciales.

Cómo quitar la batería de la unidad

1) Abra la tapa del compartimento de la batería de la unidad hacia atrás.

2) tomar con cuidado la batería.

 

 

10. Declaración de conformidad

10.1. Declaración de la FCC
Este dispositivo cumple con la parte 15 de las normas de la FCC. La operación está sujeta a las dos condiciones siguientes:

(1) Este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales.

(2) Este dispositivo puede recibir interferencia, incluidas las interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado.

NOTA: El fabricante no se hace responsable de cualquier interferencia, por ejemplo RADIO o interferencia de TV, causada por modificaciones no autorizadas en este equipo. Dichas modificaciones pueden anular la autorización del usuario para utilizar el equipo.

10.2. Declaración de IC

Este dispositivo cumple con la industria de Canadá exentos de licencia. RSS estándar (s). La operación está sujeta a las dos condiciones siguientes:

(1) este dispositivo no puede causar interferencias y

(2) este devicemust aceptar cualquier interferencia, incluidas las interferencias que puedan causar
und esired funcionamiento del dispositivo.

Le présent appareil est Conforme aux CNR d'Industrie Canada aplicables tanto aux appareils de radio
exime de licencia. L'explotación est autorisée aux deux condiciones suivantes:

(1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et

(2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptibles d'en compromettre le fonctionnement ".


10.3. UE
Este producto tiene el certificado CE de acuerdo con la disposición de la Directiva R & TTE (99/5 / CE).
Declara que este producto cumple con los requisitos esenciales y otras disposiciones relevantes de la Directiva 1999/5 / CE.

10.4. Declaración de Marcas
La marca y los logotipos de Bluetooth son propiedad de Bluetooth SIG, Inc.
Avantree es una marca comercial propiedad de Avantronics limitado.


11. Garantía

Por favor consulte la tarjeta de garantía incluida en el paquete.

 

Soporte técnico y Tutorial Producto


Más información sobre este producto y otros Avantree Productos Bluetooth, incluyendo guías de usuario de video, tutoriales de productos y soporte técnico en línea, por favor consulte 'Producto Tutorial' www.avantree.com página y la página 'Descargar'.

Debido a la naturaleza de los productos, puede haber algunos cambios de software sin previo aviso. Por favor, consulte siempre con el sitio web Avantree para la información más reciente.

Have more questions? Submit a request

Comments

Powered by Zendesk